Home » පුරාවිද්‍යාව » ශ්‍රී ලංකාව පුරා සැඟවී තිබූ සෙල්ලිපි කියවා ලොවට ඉදිරිපත් කල පුරාවිද්‍යඥයෝ
4197492-relief-with-words-in-stone-in-ancient-vatadage-buddhist-stupa-in-pollonnaruwa-sri-lanka

ශ්‍රී ලංකාව පුරා සැඟවී තිබූ සෙල්ලිපි කියවා ලොවට ඉදිරිපත් කල පුරාවිද්‍යඥයෝ

පසුගිය කලාපයෙන් ශ්‍රී ලංකාවේ අභිලේඛන පිළිබඳ හැඳින්වීමක් ඉදිරිපත් කරන ලද අතර මෙවර ශ්‍රී ලංකාවේ අභිලේඛන අධ්‍යයනය ට යොමු වීම සම්බන්ධයෙන් අවධානය යොමු කිරීමට කැමැත්තෙමි. ඉන්දියාවේ අශෝක රජු තරම් සෙල්ලිපි පිහිට වූ වෙනත් රජෙකු නැති තරම් ය. එහෙත් කාලයාගේ ඇවෑමෙන් ඉන්දියාවේ සෙල්ලිපි සැඟව ගිය අතර සමහර ලිපි පස්වලට පවා යට විය. මුලින්ම පුරාවිද්‍යාත්මක වටිනාකමක් ඇති මෙම ලිපි කෙරෙහි අවධානයක් යොමු කරන ලද්දේ සර් විලියම් ජෝන්ස් යග ඔහු විසින් පැරණි ලිපි කිහිපයක් සොයා ගත්ත ද බ්‍රාහ්මීය අක්ෂර කියවා ගැනීමට හැකි වූයේ නැත. ඉන් පසු ඒ කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ කෝල්බෘක් මහතාට ද එය කළ නොහැකි විය. පසුව බකනන්, හොරේස් විලිසන් වැනි උගතුන් මේ කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ ද කිසිවෙකුටත් බ්‍රාහ්මීය අකුරු කියවාගත නොහැකි විය. ඉන්දියාවේ කල්කටාවේ “කාසි” මුද්‍රණාලයේ ප්‍රධාන ලෝහ විචාරකයාව සිටි ජේම්ස් ප්‍රින්සෙප්ට ග්‍රීක්- බ්‍රාහ්මී අකුරු දෙවර්ගෙන් යුක්තව මුද්‍රණය කරන ලද කාසා වර්ගයක අකුරුවල ආධාරයෙන් බ්‍රාහ්මීය අකුරු කියවිය හැකි විය. බ්‍රාහ්මී හෝඩියේ අකුරු හඳුනාගත් ඔහු ඒවා ආසියාතික සමිතියට ද ඉදිරිපත් කළේ ය.

image_preview

17වන සියවසේ මධ්‍යභාගය වනතුරුත් මෙරට සෙල්ලිපි කෙරෙහි කිසිවෙකුගේත් අවධානය යොමු වී නොතිබුණු බව නොස්ස්ගේ ප්‍රකාශ අනුව පෙනේ. මෙරට සෙල්ලිපි කියවීමට උත්සාහ දැරූ පුද්ගලයින් අතර ටර්නර් ප්‍රධාන තැනක් ගනී. 1835 පමණ ප්‍රින්සෙප් මහතාගෙන් බ්‍රාහ්මීය හෝඩිය ලබාගත් ඔහු ලක්දිව සෙල්ලිපි හා සසඳා බලා ඉන්දීය සෙල්ලිපි හා මෙ රට සෙල්ලිපි අතර සමානාත්මතාවක් ඇති බව ප්‍රකාශ කළ ද ඔහුට සිංහල සෙල්ල්පි කියවීමේ ගෞරවය හිමි කරගත නොහැකි විය.

6062868102_af9c0da643_b

ඉන්දියාවේ බ්‍රාහ්මීය අක්ෂර මාලාව සම්පූර්ණයෙන් ම පාහේ කියවා ගැනීමෙන් අනතුරුව මෙරට අභිලේඛන කෙරෙහි ද පැවති උනන්දුව වැඩි විය. ඒ අනුව එකල සිටි ඇන්ඩෘ ආර්ම්ර්, ජෝර්ජ් ටර්නර්, ඩැනියෙල් ජෝන් ගොගර්ලි, සයිමන් කාසි චෙට්ටි, රයිස් ඩේවිඩ්ස් ආදී ලක්දිව පඬිවරුන් මෙරට අභිලේඛන කෙරෙහි උනන්දුවක් දක්වා පර්යේෂණ පවත්වා එකල පවත්වාගෙන ගිය ශාස්ත්‍රිය සඟරාවලට ඒ පිළිබඳව ලිපි සැපයූහ.
මෙරට ආණ්ඩුකාර ධූරය දැරූ ආතර් ගෝඩන් මහතාගේ කාලයේ ප්‍රථම පුරාවිද්‍යා කොමසාරිස් ලෙස 1890 H.C.P. බෙල් මහතා පත් කරන ලදී. 1899 දී පුරාවිද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුවේ අභිලේඛන විශේෂඥයා වශයෙන් පත් වූයේ දොන් මාර්ටිනො ද සිල්වා වික්‍රමසිංහ මහතා ය. ලක්දිව අභිලේඛන පළ කිරීම පිණිස ඉන්දියාවේ Epigraphia Indica නම් ග්‍රන්ථයට සමාන ලිපි සංග්‍රහයක් පළ කිරීමට බෙල් යෝජනා කළ අතර වික්‍රමසිංහ විසින් Epigraphia Zeylanica නම් ලිපි සංග්‍රහය 1904 සිට 1928 වන තෙක් 3වන කාණ්ඩයේ පළමුවන කලාපය දක්වා වරින් වර ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. එමෙන්ම ඛෙල් විසින් වර්ෂ 12ක් ඇතුළත ලිපි 900ක් පමණ සොයා පිටපත් ගෙන පරීක්ෂා කරමින් ඊට ගුණසේකර මුදලිතුමාගේ ද සහයෝගය ඇතිව වාර්ෂික වාර්තා, පුරාවිද්‍යාක්මක ප්‍රාථමික වාර්තා හා දිස්ත්‍රික් වාර්තා ලෙස ක්‍රමානුතූලව පළ කරන ලදී.

Harry_Charles_Purvis_Bell_portrait_-1890

           H.C.P. බෙල් මහතා
බෙල්ගෙන් පසු එම ධුරය ඊ. ආර්. අයර්ටන්ට හිමි වූ අතර ඔහු රුහුණේ තිසා වැවේ ගිලී මිය ගියේ යග 1912 සිට වසර 10ක් පමණ එකී පදවිය හිස්ව තිබූ අතර පසුව හෝර්කාඩ් පත් විය. ඔහුගේ කාලයේ සිදු වූ වැදගත්ම සිදුවීම වූයේ කොඩ්රිංටන් හා පරණවිතාන පුරාවිද්‍යා ක්ෂේත්‍රයට එක් වීමයි. හෝර්කාඩ්ගෙන් පසු වින්සර් එම ධුරයේ වැඩ බැලු  අතර ඔහු ලිපි 73ක් පිටපත් කරගෙන අධ්‍යයනය කරන ලදී. ඉන්පසු 1935 දී ලෝංහස්ට් පත් විය. නමුත් ඔහුගෙන් පුරාවිද්‍යා ක්ෂේත්‍රයට එක් වූ විශේෂ දෙයක් නොමැත.

z_p-32-Homage

           පරණවිතාන මහතා
1930-31 පටන් විටින් විට පුරාවිද්‍යා කොමසාරිස් ධුරයේ වැඩ බැලු සෙනරත් පරණවිතාන 1939 දී ප්‍රධාන පුරාවිද්‍යා කොමසාරිස් ධුරයට පත්වී ශ්‍රී ලාංකේය පුරාවිද්‍යා ක්ෂේත්‍රයේ කැපී පෙනෙන සේවයක් ඉටු කළේ ය. 1929 දී Epigraphia Zeylanica සංග්‍රහයේ කතෘත්වය භාරගත් ඔහු 1964 තෙක්ම සාර්ථක අයුරින් එහි කටයුතු සිදු කළේ ය. පරණවිතාන විසින් අභිලේඛන පාදක කොටගෙන ලියා ඇති ලේඛන සංඛ්‍යාව සියයකට අධික ය. ඉන් කිහිපයක් ලෙස Annual Babliography of Indian Archaeology,  Epigraphia Indica, Indian Culuter, Jurnal of the Royal Aciatic Society (Ceylon Branch), University of Ceylon ආදිය පෙන්වා දිය හැකි ය. සිංහල, දෙමළ, පාලි, සංස්කෘත, ප්‍රාකෘත යන භාෂාවලට අයත් ලිපි මොහු විසින් අධ්‍යයනය කර ඇති අතර ක්‍රිගපූග 3වන ශතවර්ෂයේ සිට 18වන ශතවර්ෂය දක්වා ලිපි ඒ සදහා පාදක කොටගෙන තිබේ. ඔහු සතුව පැවති භාෂා ප්‍රවීනත්වයට දෙස් දෙමින්  සෙල්ලිපිවල පවතින සමහර වචන කෙරෙහි පුළුල් දෘෂ්ටිකෝණයකින් විමසා බලා තිබේ. එම වදන් අතර චිදවි වහරල, මතෙර මජිබක, ජිනපටිසතරිය, අයිසයිහ යන වදන් විශේෂයෙන් කැපී පෙනේග ඒ හැරුණු විට සීගිරි කැටපත් පවුරේ කුරුටු ගී කියවා Sigiri Grafity කෘතිය රචනාකර තිබේ. ඉන් අනතුරුව අද වන විට ලංකාව පුරා විසිරී පවතින සෙල්ලිපි කෙරෙහි මාලිනී ඩයස්, සිරිමල් රණවැල්ල, කරුණාසේන හෙට්ටිආරච්චි වැනි උගතුන් විසින් අධ්‍යයනය කරනු ලබයි.
ශ්‍රී ලංකාවේ අභිලේඛන වර්ගීකරණය කෙරෙහි ලබන කලාපයෙන් අවධානය යොමු වේ
මංගලා රාජපක්ෂ
ශාස්ත්‍රවේදී විශේෂ-
ශ්‍රී ලංකා රජරට විශ්ව විද්‍යාලය

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *